Грозно вече, или Ноћ вештица ... на руском

Ирина Сенцхилова послали су два сценарија на наше такмичење у номинацији „Одмор сваки дан“. Ево шта Ирина пише о себи:

„Радим сценарије за празнике од 1999. године. У то време радио сам у Кући дечијег стваралаштва и добио сам задатак да напишем сценариј игре за Пушкинову годишњицу. Од тада, постао сам писац. )) У почетку су били текстови програма игре, затим игра у стиховима и почело је: бајке, приче, присподобе, представе, минијатуре.

Објављено је у часописима „Педсовет“, „Како забавити госте“ - ово се односи на играчке програме “.

Дакле, први Иринин сценариј зове се:

Страшно вече или Ноћ вештица ... на руском

Циљ: развој толеранције код деце.

Идеја: Упркос социокултурним и политичким разликама, људи имају много тога заједничког..

Тема: Синоћ = Ноћ вештица = бесно зло.

Глумци:

Вештица - млада, странац.

Иага - стара, јунакиња руских народних прича.

Реквизити:
2 базена са водом,
6 јабука,

2 корпе са сетом производа,
стихови за гледаоце,
2 балона.

ХОЛИДАИ СТРОКЕ:

(Затамњење. Вештица се појављује (Б))

У: Зар не касним? Хоће ли одмор бити овде? Тако ми је драго што сам улетео! Више од свега волим празнике и слаткише. (Дрхтање) Нешто сам се смрзнуо ... Да се ​​загрејемо. Дечаци вичу: "Цанди", а девојке - "Цхоцолате". Ко је гласнији?

(Након сумирања, на сцени се појављује Иага (И)

Ја: (гледајући госта са свих страна) И какав црни прљави мали ђаво?

П: (увређен) Да ли знате ко сам? Јесте ли чули за Харрија Поттера? Па погодите. (Вештица)

И: Да ли су ме препознали? Ово ме метла обележава. (Иага) Ево хвала, поштована бако! (адресе Вештици) Који су вас ветрови довели до нас?

У: Летио сам за Ноћ вјештица, размјењивао, да тако кажем, искуства.

И: Ниси стигао тамо. Све што имате у иностранству није тачно.
Баш данас, 11. јануара, након Божића, страшно вече: зли духови су љути, а деца се забављају.
Па сам позвао децу да се играју. И метла те изневјерила.

П: (извини) И гледам - ​​одакле нам хладно време ...

Ооо! Дакле, узалуд сам нагомилао страх и ужас?

Ја: (поучно) Ок! Погледајте колико момака,
желећи да играју. Подузмите акцију. Погледајте само пажљивије: још сте млади, неискусни.

У: И доказаћу вам то вешто. Ево само се момци окупљају и почињу.

- Игра се зове "Дракулове чељусти" Не, нико неће пити крв, али они ће морати да загризу. Али не човек, већ јабука.

(Велики столић воде је постављен на стол. Неколико јабука плута у води пловком. Јабуку требате понијети са устима (не рукама!). Можете спустити руке на супротну ивицу стола).

И: Ох, пустила је страх ... Да, имамо своје хорор приче.

Момци, наведите хероја руске народне приче кога је песма спасила три пута. И четврти пут су га све исто појели. Нисам се сетио?

Ок, рећи ћу вам. (Прави „округле“ покрете руку)

Тачно, човек од медењака. (У њеним се рукама појављује надувани балон). Ево нашег хероја. Нема ноге, па се котрља (показује). Нема руке, па му треба помоћник. Помоћник ће носити корпу у коме се налази (показује предмете) мрква за зеца, кобасица за вука, медни бомбони за медведа. (Регрутовање учесника из публике) Ваш задатак је да „Колобок“ главом „котрљате“, али да не изгубите хотелске поклоне за животиње. (Релеј)

У: Добро загрејани момци. Да, и имам нешто вруће. (Скида капу и огртач)

И: Па, душо ... (схвативши) Имаш диван изглед, кажем.
Само овде џепови упропаштавају све.

У: Али нису једноставне - магија. Лево - за добро расположење (узима оданде ђумбир, даје га Јаги). Држи ми слатко.  (мистериозно) А ово ... ето шта (вади бич). Надам се, момци, данас ми неће требати.

И: Ооо! И видео сам потпуно исти бич за Косхцхеи ... Заправо, Косхцхеи није тако зло као што се о њему пише у бајкама. Чак ме је научио да певам (пева):

Таваница је ледена, врата су се задржала.
Иза непропусног зида лежи власиште.
Кад искорачите преко прага, посвуда су кости,
А са прозора скелет привлачи госте.

Ин: "Скелет "... забављам се. Ха ха ха! Момци су бољи од вас певаће Певаће? (Да.) А ко не пева, нека ударци и пљескавице (стихови на постеру Дворац са духовима (о мотиву "Острво лоше среће").

Поноћ почиње језиви тарарам.
Духови лутају по дворцу у угловима.
Звучи звецкање, животиња негде завија,
Неко странац отвара врата.

А у камину дрво дрва кликне и пуши,
И капије шкрипе, а ветар шушка.
Посуђе за јело и зујање у цеви.
Ствари тамо лете саме од себе.

Али сат у зору зазвониће: "Бом-бом!"
И опет се кућа смири до ноћи.
Да, кућа се опет смирује до ноћи,
Кад зора сат зазвони!"

Ја: (увређен) Али могу да играм. Да вришти ни ум, ни памет није потребна спретност.

Ин: Па, пошто си тако спретан, позови момке да приђу.

Игра "Буббле бурст" (Играчи постају у уском кругу окренути један према другом. Држећи се за руке, одступити и проширити круг "буббле бубри".

Деца певају „балон подиже“, затим „мехур пукне“ (пљесните рукама по пљескању слога). Опет се деца држе за руке и сада се „мехурчић разбуђује“ на звуке „псх“, деца трче ка центру итд..

У:  И ти ниси ништа, смешно ... Слушај, и дођи да летиш код нас на Ноћ вештица. Учиш моје пријатеље како да играју, и песму тога, Косхцхеева.

Ја: (срамота) Хајде, шта има ... (схвативши) Ево шта, идемо заједно. Овде је, како би изненадио децу, потребно посебно, најмоћније вештице (И. и В. шапућу међу собом)

У: Да, да, управо то нам је потребно..

Вештице. Ништа није написано на комаду дебелог папира. Чаробњаци кажу да ће сад учинити магију. Папир се држи у близини пламена свијеће. Полако се појављују речи написане млеком. Убрзо пламен потпуно изгорева млеко и натпис постаје јасно видљив: „Највећа магија је самопоуздање“

П: (плес метлом) Ох, како се сјајно показало.

Ја: (уплашено) Хусх иоу! Поново ће вам се догодити да идете неравним сатом, негде ћете погрешити!

П: (махање) Ох ти! Имам све под контролом. Ја ... (овде се метла почиње играти играма и вуче љубавницу у бацкстаге)

И: Па, Вештици је потребна помоћ. Нестаће сама без мене. Хајде, спасилачка торба, гледај. (Иага одлази у правцу назначеном од ташне)

КРАЈ